100 слов о книге
Друзья знакомим вас с новой рубрикой #100словокниге.
Первое издание «Ромео и Джульетты» было пиратским. Текст в нём был воспроизведён «на слух». Он оказался на 800 строк короче и местами сильно отличается от канонического. Наиболее точно были воспроизведены слова Ромео и Париса, это позволяет считать, что издание предпринято с помощью актёров, игравших эти роли. Сам же сюжет пьесы придуман не Шекспиром. У греков есть миф о Пираме и Фисбе, очень уж похожий на историю Шекспира, описанная в «Метаморфозах» Овидия. А у Луиджи Да Порто в его «Истории двух благородных влюблённых» «проживали в Вероне два благороднейших семейства, кои друг с другом жестоко враждовали, – одно именуемое Каппеллетти, а другое – Монтекки».
Ждем вас по адресу: г. Березовский, ул. Ак. Королева 1 «Б».
Телефон: +7 (343 69) 6-07-34,
Группа ВКонтакте: https://vk.com/nbp_2020