Демо банннер 1920х80
623701 г. Березовский, ул. Гагарина, д. 7
Версия для незрячих

Лауреаты Нобелевской. Что почитать?

Нобелевская премия – престижная награда, ежегодно вручаемая Нобелевским фондом за достижения в области литературы. Одна из пяти премий, созданных по воле Альфреда Нобеля, шведского химика, изобретателя и филантропа, которая вручается с 1901 года. Легенда о причинах появления премии необычна. За восемь лет до смерти по ошибке репортеров в газетах напечатали некролог Альфреда Нобеля с заголовком: «Торговец смертью мертв». Все потому, что большую часть своего многомиллионного состояния тот заработал благодаря изобретению динамита. На самом деле Альфреда тогда перепутали с почившим братом, Людвигом. Заметка же заставила ученого и филантропа задуматься, каким он останется в памяти людей и за счет чего войдет в историю. Так родилась идея завещать все средства после настоящей смерти Нобеля фонду, который будет отмечать важные и полезные человечеству открытия. 
За это время было присуждено 108 премий по литературе и только 8 раз награждение не проводилось: в 1914, 1918, 1935, 1940—1943, 2018 годах. Четырежды – в 1904, 1917, 1966, 1974 годах – премия была разделена между двумя авторами. Считается, что она присуждается за произведения, имеющие значение для всего человечества. Это не всегда так, как и везде, на присуждение, прежде всего, влияет политика.
Мы не сможем вам рассказать обо всех лауреатах. Произведения многих из них так и не были переведены на русский язык, но расскажем о некоторых. Эта подборка очень субъективна и основана исключительно на личных предпочтениях.

Начнем с российских авторов.
Первым россиянином (по месту рождения), получившим премию, был Генрик Сенкевич. Родился в Подляшье (Царство Польское), писал на польском языке, подданный Российской империи на момент получения премии. Премию получил в 1905 г. «за выдающиеся заслуги в области эпоса», а именно за исторические романы «Крестоносцы», «Камо грядеши», трилогию «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» (16+).

Иван Алексеевич Бунин. Удостоен премии «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы» в 1933 г. В своей речи при вручении премии Бунин отметил смелость Шведской академии, оказавшей честь писателю–эмигранту (эмигрировал во Францию в 1920 г.). Бунин настоящий русский писатель. В его рассказах присутствует та самая «загадочная русская душа». Премию он получил за свою прозу, самое значительное произведение, написанное в этом жанре – книга «Жизнь Арсеньева» (12+), в которой многие усматривают автобиографические мотивы. Простое жизнеописание молодого человека Алексея Арсеньева вылилось в одну «из самых светлых книг русской литературы» (М. Алданов). Сегодня Бунин снова в моде, его произведения экранизируют. Так что, прочитав «Жизнь Арсеньева», будете в тренде.

Еще одна Нобелевская премия российскому автору была вручена явно по политическим мотивам в пику Советскому государству Борису Львовичу Пастернаку в 1958 году. Он удостоен премии «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы». Был вынужден отказаться от премии под угрозой высылки из страны. Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и в 1989 г. вручила диплом и медаль его сыну. Премию Пастернак получил за свою поэзию и роман «Доктор Живаго» (16+). Скажу честно, единственный роман Бориса Леонидовича мне не понравился. Мне он не кажется выдающимся произведением ни как антисоветское (за что его пытаются часто выдать), ни как литературное. Другое дело его стихи.

Темный лес и берег пруда,
Ели сваленной бревно.
Путь отрезан отовсюду.
Будь что будет, все равно.

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.

Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора –
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

А вот премия в 1965 году была явно присуждена для равновесия – Михаилу Александровичу Шолохову. Премия вручена «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». В своей речи во время церемонии награждения Шолохов сказал, что его целью было «превознести нацию тружеников, строителей и героев». Он получил премию за свой первый роман-эпопею в 4-х томах «Тихий Дон» (16+). Повествование о метании русского человека на фоне революций и войн, с казачьим антуражем, действительно потрясает. Хотя роман не всеми принят и вызывает много споров до сих пор. Прежде всего, сомневаются в авторстве Шолохова. Мол, не мог он в 19 лет, не будучи казаком, не побывавшим на фронтах, написать столь значительное произведение. И хотя проведены экспертизы, споры продолжаются. Но если вы не возьметесь за 4 тома романа, то прочитайте небольшой рассказ «Судьба человека» (12+) и вы поймете, что был у Шолохова талант. Это рассказ о войне, стойкости, гордости, горе и счастье.

Иосиф Александрович Бродский, проживший значительную часть жизни в Советском Союзе, не признается Нобелевским комитетом российским лауреатом, потому что премию он получил в 1987 году, уже живя в США, за «всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».
Среди других лауреатов престижной премии, родившихся в Российской империи и СССР, был Владислав Реймонт. Премию получил в 1924 г. «за выдающийся национальный эпос — роман „Мужики“» (16+). Сюжет книги рассказывает историю отца и сына, которые полюбили одну и ту же женщину.
Франс Эмиль Силланпяя родился в Хямеэнкурё, Великое княжество Финляндское в составе Российской империи. Премию получил в 1939 г. «за глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой». Наиболее значимые романы: «Праведная бедность», «Рано усопшая», «Путь мужчины» и «Люди в летней ночи» (16+).  
Чеслав Милош родился в Шетенях (Ковенская губерния, Российская империя, территория современной Литвы). Получил премию в 1980 г. за то, что «с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами». Поэт и прозаик, автор произведений «Долина Иссы», «Легенды современности. Оккупационные эссе» (16+). Среди переводчиков его стихов был и И. Бродский.
Исаак Башевис-Зингер родился в Леончине (Сохачевского уезда Варшавской губернии, Росиийская империя), писал на идише, работал в США. Премию получил в 1978 г. «за эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вечные вопросы». Автор романов «Раб», «Люблинский штукарь», «Враги: история любви» (16+) и др.
Светлана Алексиевич родилась в Станиславе, СССР (ныне Ивано-Франковск, Украина), живёт и работает в Белоруссии, пишет на русском языке. Премию получила в 2015 г. «за её многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время», Автор книг «У войны не женское лицо», «Последние свидетели», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва».

А теперь о зарубежных авторах, многие из которых заслуженно оценены не только Нобелевским комитетом, но и читателями.
Было неожиданным увидеть среди лауреатов премии по литературе имя британского премьер-министра Уинстона Черчилля. Формулировка причины присуждения в 1953 г. «За его высокое искусство исторического и биографического описания, а также за блестящее ораторство в защиту возвышенных человеческих ценностей». За свою жизнь Черчилль опубликовал семь книг по истории Великобритании о событиях XX века, а также один роман. Кроме того, в 1930 году он издал автобиографию «Моя ранняя жизнь» (16+). Первая книга Черчилля «Повесть о малакандской полевой армии, 1897 год. Эпизод пограничной войны» была издана в 1898 году и была встречена общественностью с интересом. Затем он написал книгу о войне в Судане «Речная война», которая вышла в двух томах в 1899 году. В 1900 г. Черчилль издал своё художественное произведение, роман «Саврола» (12+), повествующий о вымышленной стране Лаурании, где народ свергает диктатора, но завоеваниям масс угрожает заговор анархистов. В конечном счете, британский флот подавляет восстание в Лаурании. Личность Черчилля неоднозначно оценивают и в самой Британии, но то, что он был фигурой огромного масштаба и блестящим оратором признают и друзья, и враги. Чего только стоит табличка, повешенная им в правительстве в годы Второй мировой войны: «Имейте в виду, что в этом здании нет места депрессии, и нас не интересует возможность поражения. Ее не существует».

В 2013 году премию получила канадская писательница Эллис Энн Манро (Мунро) с формулировкой «Мастеру современного короткого рассказа». Действительно основную часть творчества Эллис составляют рассказы о жизни простых людей, живущих в основном в сельской местности. Но в ее рассказах особая атмосфера, заставляющая читать их снова и снова. Эмоциональное состояние от них такое, какое бывает на природе белой зимой или яркой осенью, когда одновременно хочется плакать и кричать от восторга. Они о любви, о роли случайности, о великом даре свободы, который не все могут понять и принять. Единственное, пожалуй, исключение ­ это повесть «Слишком много счастья» (16+) о Софье Ковалевской. Что подвигнуло канадскую писательницу написать повесть о русском ученом, мне непонятно. Так что лучше читайте рассказы Манро ­ они замечательные.

«Возлюбленная» (18+) – это роман, который в конце восьмидесятых-начале девяностых ХХ века ввёл Тони Моррисон в зал славы мировой литературы: сначала писательница получила за него Пулитцеровскую премию, затем стала обладателем Нобелевской с формулировкой «за то, что в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». История беглой рабыни Сэти, убившей собственную дочь, чтобы защитить ту от страшной участи, вывела разговор о рабстве на новый уровень, продемонстрировав, как явление повлияло на жизни поколений, которое его даже и не застало, и показала, что «это сладкое слово свобода» может иметь столько определений, что и не снилось. Я открыла эту чернокожую американскую писательницу в начале 1980-х, когда она печаталась только в журнале «Иностранная литература» прочитав роман «Песнь Соломона» (16+). Мы, знакомые с рабством только по «Хижине дяди Тома», узнали новый взгляд, изнутри.

Среди лауреатов много и известных нам писателей, только знаем мы о них далеко не все. В 1907 году Редьярд Киплинг становится первым англичанином, получившим премию, а также самым молодым нобелевским лауреатом по литературе за всю историю премии с формулировкой «За наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя». Мы его знаем, прежде всего, как автора «Книги джунглей» (6+), рассказывающей о Маугли. Но среди его произведений есть еще и сборник «Сказки просто так» (иногда переводят как «Просто сказки»). Сказки были впервые опубликованы в 1902 году и представляли собой так называемые «почему-рассказы». Иными словами, в них рассказывалось о появлении тех или иных явлений окружающего мира. Этим сказкам предшествовал рассказ Киплинга «Как появился страх» из второй «Книги Джунглей». В нём Маугли узнает историю о том, откуда у тигра появились его полоски. «Просто сказки», как правило, посвящены тому, как некоторое конкретное животное поменяло свой первоначальный облик в результате действий человека или сказочного существа. Например, Верблюд приобрёл горб в наказание от Джина, Владыки Всех Пустынь, за отказ работать (и горб позволяет ему дольше работать без еды). Пятна у Леопарда нарисовал Эфиоп (после того, как сам выкрасился в чёрный цвет). Мощные задние лапы, длинный хвост и прыгающая манера передвижения появились у Кенгуру после того, как он весь день бежал от Динго. Самая известная сказка из этого сборника – «Кошка, которая гуляла сама по себе» в переводе Корнея Чуковского. Иногда ее переводят как «Кот, который гулял, где хотел». Выбирайте, что больше нравится.

Сельма Лагерлёф нам известна как автор сказки «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (0+). Эта книга с «родным» названием «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» вначале задумывалась как учебная. Написанная в духе демократической педагогики, она должна была в увлекательной форме рассказать детям о Швеции, её географии и истории, легендах и культурных традициях. Книга построена на народных сказках и легендах. В 1909 году писательнице была вручена Нобелевская премия по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения». Она стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе, и третьей, получившей Нобелевскую премию вообще (после Марии Кюри и Берты Зуттнер). И она вовсе не автор одной книги. Среди ее произведений – романы, новеллы, сказки, легенды, сказочно-фантастическая повесть. Последнее крупное произведение Лагерлёф – трилогия о Лёвеншёльдах: «Перстень Лёвеншёльдов», «Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд» (16+). Это роман, посвящённый истории одной семьи на протяжении пяти поколений. Но все крупные произведения написаны после получения премии.

В 2021 г. премию получил Абдулразак Гурна, британский писатель арабского происхождения, за «бескомпромиссное и сострадательное обличение последствий колониализма и судьбы беженцев в водовороте культур и континентов». У него одиннадцать опубликованных книг плюс научные работы об индийцах Найполе и Рушди. Ни одна из книг не переведена на русский язык.

Среди Нобелевских лауреатов еще много достойных имен, чьи произведения обязательно нужно прочитать. Мы вам еще расскажем о них.

Список литературы
Бунин И. Жизнь Арсеньева. – Москва : Вече, 2015. – 352 с.
Киплинг Р. Рассказы просто так / пер. с англ. – Москва : АСТ, 2015. – 70 с. : ил.
Лагерлёф С. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / пер. с швед. – Москва : ФТМ, 2015. – 170 с.
Манро Э. Слишком много счастья / пер. с англ. – Москва : Азбука-Аттикус, 2014. – 370 с.
Моррисон Т. Возлюбленная / пер. с англ. – Москва : INSPIRIA, 2016. – 400 с.
Пастернак Б. Стихотворения. – Москва : ФТМ, 2008. – 130 с.
Сенкевич Г. Крестоносцы / пер. с польского. – Москва : АСТ, 2013. – 920 с.
Черчилль У. Саврола / пер. с англ. – Москва : Алисторус, 2016. – 230 с.
Шолохов М. Судьба человека. – Москва : Эксмо, 2015. – 150 с.